为什么日本男女同样说日语但又稍有不同?

日本的“鸟居”是什么东西?

日本文化

可以说世界上任何一个国家,在男女使用语言方面都有不同,日本也不例外。包括人称代词、感叹词、终助词、语体等。古代的日本有一种叫女房词的语言,由宫中的女官们专门使用。现代日语最明显的特征之一就是女性用语。在古代日本, 日语并没有出现性别上的差异。到平安时代和室町时代时,才开始出现了女房词,并逐渐形成了江户时代年轻姑娘的专用语。明治时代,这种差异慢慢体现到了教育之中。说到人称代词,要根据和对方的关系来选择。在非正式场合下, 日本女性一般使用较为正式、礼貌的人称代词。使用时要注意日语中男女专用的人称代词。在称呼上,不同的场合用语也不一样。女性多使用较为正式的用语,而男性则多使用非正式用语。在口语中, 也有男性用语和女性用语之分,断定语在女性用语中应尽量避免使用,命令语也要少用或干脆不用,女性还要注意不要把自己的想法强加给对方,要充分体现女性的特质, 比如温柔、善良、体贴、贤惠等。不过,断定语、命令语以及主张、说服、劝导等用语男性却可以广泛使用。女性用语形成的主要原因是日本传统文化中男女有别、男尊女卑思想的影响,女性先天的生理心理特点也是其成因之一。不过, 当今世界毕竟是一个追求男女平等的世界,随着日本女性社会地位的不断提高, 日本男女语言上的差异性会越来越小


鸟居是-种日式建筑,与中国的牌坊有些相似,木柱上面是横梁,由于中国由一对木柱、比如柱子两边有了侧脚,横梁、枋组成。木柱一般比较粗大,枋位于梁的下面.7世纪时,建筑传入日本,鸟居的建筑形式发生了些许变化,横梁的两端起翘等般在神社的大道和神社周围的木栅栏上可以看到鸟居。可以说它是一种结界,是为了把神域与人类的住所区分开而设的。在日本有这样-种说法: 鸟是人类灵魂的化身,而灵魂也有美丑善恶之分,但神社却是神圣不可侵犯的,为了避免神社遭受丑恶灵魂的亵渎,就在神社附近神社自然就不会受到打扰了。设立了鸟居,鸟居有了鸟专门休息的地方,-般都设在神社正门前200米左右的地方。作为神界与人界的分水岭,一旦你进入了鸟居,就等于进入了神界,这时,你就该特别注意自己的言行举止-了鸟居的建筑材料多种多样,有铁制的,有木制的,也有铜制的,而且其样式也不拘一格。鸟居多数建在陆地上,也有少数是建在水上的。关于鸟居还有一个传说。传说天照大神,也就是太阳,因为不喜欢他的兄弟,不想再见到他,就自己找了一个山洞躲了起来,还用石头把洞口给堵住了。人勇敢的相扑力士间没了太阳怎么能行呢, 人们为了重见光明,便想了一个计策,把公鸡放在一个高架上让公鸡啼叫,们不失时机地把石头推开, 以致人间从此又恢复了光明。这个高架就是鸟居的原型。好奇心驱使天照大神推开了石头,这时候,在日本,因鸟居而闻名于世的神社中,位居榜首的是在京都的伏见稻荷大社。在这里许愿的人们,都会为神社建造一个鸟居,因此,这里的鸟居多如牛毛.而且这里的鸟居还有一个独特的名字--千本鸟居。

推荐阅读